HELVETTI vai GEHENNA,

HELVETTI vai GEHENNA,

kumpi on Raamatussa

Simo Myllykoski

Historia, uskonto & humanistiset tieteet

Pehmeäkantinen

120 sivua

ISBN-13: 9789528005971

Kustantaja: Books on Demand

Julkaistu: 02.10.2018

Kieli: suomi

Värillinen sisältö: Kyllä

Arvostelu::
0%
10,00 €

sis. alv. / Toimituskulut

Julkaise oma kirjasi!

Julkaise oma kirjasi BoD:n kautta painettuna kirjana ja e-kirjana.

Lue lisää
Kirja käsittelee nimensä mukaista teemaa, sillä vain toinen nimi, Gehenna, vastaa totuutta. Asiaa ei yleensä ole rohjettu edes ottaa tarkasteluun, sillä kirkollinen, hellenistisiltä juurilta peräisin oleva, Haadeksesta juontuva käsitys "piinahelvetistä" on lähes kaikkiin kirkkoihin ja vapaisiin suuntiinkin niin lujasti juurrutettu; että voidaan puhua lähes 'tabu'-käsitteestä!

Kun heprean sanan "maailmaa" tarkoittava sana on käännetty monissa paikoissa "iankaikkiseksi", vaikka pitäisi kääntää se niissä "maailmaksi", on se aiheuttanut paljon vääriä käsityksiä. Niiden pohjalta Jumalasta on saatu aikaan mielikuva, jonka kriittinen lukija pelkistää ajatukseksi, että Hän on pahimman ajateltavissa olevan luokan skitsofreenikko, natsi-Saksan ja nyky-Syyrian julmureita pahempi!

En usko olevani väärässä, kun vilpitön lukija Raamattuun perehtyessään huomaa siellä Jumalan olevan RAKKAUS, mutta sitten törmää siihen, että Hän olisi määrännyt ikuisen tuli- ja tulikivijärven piinan itse luomilleen langenneille ihmislapsille. Ristiriita on ILMEINEN, sillä olisihan tällaisessa tapauksessa Hänellä KAIKKIVALTIAANA valta katkaista sen kärsivän luotunsa SIELUN elämä kidutuksessa! Siis Jumalana voisi antaa hänelle armokuoleman... Mutta tuollainen ajatus ikuisesta piinasta kadotetulle johtuu väärästä käännöksestä, jonka perusteella on syntynyt johtopäätös, että ihmisellä on IANKAIKKINEN SIELU. - Kirjassa tulee esiin myös tuon asian arviointi.
Simo Myllykoski

Simo Myllykoski

Olen paljon keskustellut eri palstoilla ja kokouksissa, sekä hengellisistä että ajallisista teemoista. Niiden yhteydessä on tullut esiin myös tämän kirjan teeman selvittelytarve ja oman kannan määrittely. Siksi olen perehtynyt todella paljon vaimoni kanssa yhdessä Raamatun eri kielisiä versioita tutkien tekstien juuriin, erityisesti hepreaan verraten.


Kirjaksi en aiemmin ole näitä muokannut, vaikka asiaa on jo vuosia tullut analysoiduksi. Syynä oli aiemmin työelämä puutavara-alalla ja isohkon perheen vuoksi jatkuvat työpaineet. Mutta uskon tietä kulkiessa voimat ovat riittäneet hyvin ja tuntuu edelleen olevan sitä "energiaa", - lievästä aivoinfarktista huolimatta! Toivon saavuttavani teksteilläni asiaa huolella ja objektiivisesti tutkivia lukijoita!

Kirjasta ei ole ilmestynyt lehdistöarvosteluja.

Kirjoita oma arvostelu
Kirjaudu sisään täällä kirjoittaaksesi arvostelun.
Search engine powered by ElasticSuite